自分の知ってる英語が、独自のかずおイングリッシュだったかも!?な話 2021年07月11日 12:00 【登場人物紹介】【本編】どストレートすぎんか(笑)翻訳アプリやからもう少し硬い表現でくるかと思った。ちなみに他に調べて驚いたのは映画とかでサバダビッチ!!って聞こえてたやつが「Son of the bitch」だった。サバダっていう単語あるかと思ってた(笑)気に入っていただけたらクリックで応援よろしくお願いします!!! ⇩⇩⇩にほんブログ村人気ブログランキング【おすすめのかずおの日常話はコチラ↓】 スポンサードリンク 「かずおの日常」カテゴリの最新記事 タグ :英語かずおイングリッシュ聞き間違いスマホ < 前の記事次の記事 > コメント コメントフォーム 名前 コメント 記事の評価 リセット リセット 顔 星 情報を記憶 コメントを投稿する
コメント